七绝·偶得兰瘦香菇诌成思妇诗
七绝·拾得兰瘦香菇诌成思妇诗
帘栊微蹙心兰瘦,整夜清辉伴绣襦。
暮去朝来颜色老,空房寂寞总香菇。
译:窗帘微微收拢,心情十分难受(兰瘦)。
整一个晚上,凄清的灯光照着绣花的被褥。
日子就这样日复一日地溜走,如花的容颜逐
渐衰老。唉,独守空房的生活实在令人想哭(香菇)。
凄婉,悲怨,赏读问好 热烈欢迎子才清新老师回归远山大家庭! 缘来有你 发表于 2016-11-8 21:54
凄婉,悲怨,赏读问好
谢谢诗友赏读雅评,子才——龙博问好诗友! 李慧敏 发表于 2016-11-8 21:56
热烈欢迎子才清新老师回归远山大家庭!
谢谢热情欢迎! 诙谐,委婉,细腻!一个思妇形象跃然纸上!很别致,赞并问好子才! 诙谐,委婉,细腻!一个思妇形象跃然纸上!很别致,赞并问好子才! 兰瘦香菇,思妇想哭。写实网络语,联想成古诗。不愧是才子!欣赏! 龙博 发表于 2016-11-8 22:00
谢谢热情欢迎!
期待子才更多佳作!热切期待:handshake:victory: 为子才兄重新编辑,不尽人意处请见谅!
页:
[1]
2