点击关注远山文学微刊
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
中国远山文学网 散文随笔 查看内容

赏析春归处现代诗之(四)——《蝉》

2018-8-30 11:10| 发布者: 蔚青| 查看: 5060| 评论: 5|原作者: 黄蒿草的思念

摘要: 春归处原作: 蝉/春归处 最爱把演唱会 定在盛夏举行的摇滚歌手 一嗓子疼一嗓子痛 抑扬顿挫地把夏天举高 举到人们的想像之外 当有人跋涉到秋天的门口 ...
          
                  
                        蝉  /春归处
                              
                     最爱把演唱会
           定在盛夏举行的摇滚歌手
                  一嗓子疼一嗓子痛
              抑扬顿挫地把夏天举高
                 举到人们的想像之外
             当有人跋涉到秋天的门口
                       就轻轻放下
                一嗓子焦虑一嗓子无畏
               当有人徘徊在烈日下等待
                          嘶哑的怒吼
                       就穿透命运的壳
                    蜕成一味治病的良药
                       等待有心人的到来


       我之所以喜欢春归处的诗,那是因为他的诗带给读者的总是那言而无尽的深思……
       作者的这首《蝉》便是如此。一看诗的题目《蝉》,读者就会明白这是一首借物喻人的诗。蝉,一种昆虫,主要生存于夏天,喜欢大声叫,被誉为自鸣得意的“高音歌手”。作者落笔就抓住了他这个众所周知的形象。“蝉 最爱把演唱会 定在盛夏举行的摇滚歌手”。作者笔下的这个“歌手”,可不是一般的歌手,它是一群“最爱”把“演唱会”定在“盛夏”举行的“摇滚歌手。”,“最爱”,两字表明时间是特意挑选的;“盛夏”,则是夏天最热的时候,有“酷暑难耐”之说。“演唱会”,表明人数之众多气势之宏大。“摇滚歌手”,非一般歌手也,他们可能是一群不懂音乐,但却唱着激情的高调来宣扬标榜自己,因而倍受大众的喜爱和追捧,并且对大众的生活产生极大的影响,譬如人生的意义、生活的态度,时尚的品味等等,可以说,他影响的是一代人,一个时代。“一嗓子疼一嗓子痛”,从“心理情绪的“疼”到身体感觉的“痛”,他们忍受“疼”和“痛”的折磨,还要“抑扬顿挫地把夏天举高,举到人们的想像之外”。“抑扬顿挫”,高低错落富有感情的音调,他们以这样的音调“把夏天举高”,一直“举到人们的想象之外”,举高“酷热难耐的夏天”就等于“举高”自己,举到超乎人们想象的高度。试想,这让人们该如何去仰视?!这个“想象之外”的高度究竟有多高,作者把它留给读者去思索……接着笔锋一转“当有人跋涉到秋天的门口”。一旦发现有人“跋涉”过了夏天,到达“秋天的门口”,即将迈进“秋天的大门”,收获累累硕果的时候,自鸣得意的“蝉儿们”便把声音“轻轻地放下”,表现出情绪极不安定的“一嗓子焦虑”,和表面上却无所畏惧的“一嗓子无畏”。这就是“蝉儿们”为何“疼”,“当有人徘徊在烈日下等待”,“徘徊”,拿不定主意不知何去何从的原地打转,而且是在盛夏的“烈日下等待”。这是怎样的茫然与无助,可那“嘶哑的怒吼 就穿透命运的壳 ”,“嘶哑”,因长时间的高叫导致喉咙受伤声音快要发不出来了。照应前面的“痛”。即便这样,“蝉”儿还是要让“怒吼”穿透命运的壳。“壳”,坚硬的外皮,意为无法阻挡。最终“蜕成一味治百病的药”,既然能治“百病”就能让那些茫然者顿然醒悟,也起到了“等待有心人到来”作用。“有心人”,指那些慕名而来的人。这似乎有“专家”治病之效应,当那些“有心人”蜂涌而至,那将是一种什么样的场面……
作者的这首《蝉》,映射的应该是某一社会群体组织的某一大型活动,这一活动的影响力极为广大,其结果却是组织者的为了标榜自我的炫耀。其实当今的很多赛事活动便是如此,其结果不在乎就是组织者之间的互相吹捧。



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
!viewthread_share_to!:
发表评论

最新评论

引用 春归处 2018-8-27 22:07
感谢思念老师对拙作的评论!问好!敬茶!
引用 春归处 2018-8-27 22:07
感谢思念老师对拙作的评论!问好!敬茶!
引用 黄蒿草的思念 2018-8-30 10:17
春归处 发表于 2018-8-27 22:07
感谢思念老师对拙作的评论!问好!敬茶!

祝春归新天快乐!
引用 蔚青 2018-8-30 11:12
我之所以喜欢春归处的诗,那是因为他的诗带给读者的总是那言而无尽的深思……

拜读佳作,感谢分享。问候师友,推荐成文。
引用 荷语 2018-9-1 08:32
拜读学习!读赏析,学习诗歌的最佳捷径。感谢老师!

查看全部评论(5)

QQ|电脑简版|手机版|小黑屋|中国远山文学网    

GMT+8, 2019-2-21 15:29 , Processed in 0.315857 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部